Je remercie beaucoup Mme Mine MUKOSE, Présidente du groupe international de haïku appelé Haiku Column, de m'offrir ce très beau livre s'étalant sur une année de l'édition 2020. Mine a planifié, édité et traduit les 39 sélections et appréciations hebdomadaires du haïku publiées sur ce groupe. Pour les soumissions quotidiennes, le nombre de nationalités est probablement supérieur à 30.
Très heureuse de faire partie de ces poètes du haïku du monde entier !
3. Sélectionné par Françoise Maurice / France
Weekly Best du 21 février 2020
soleil printanier - sur la vitre une coccinelle à l'envers
spring sunshine - a ladybird upside down on the window / Françoise Deniaud-Lelièvre, France
Ladybugs announes spring, Françoise's, haiku cheeky, a ladybird is walking on the glass.
The beautiful image of spring and capture the moment !
Thank you both this beautiful spring haiku.
6. Sélectionné par Nadine Léon / France
2nd april 2020
crépuscule - au bout de son cerf-volant la lune
crepusculo - alla fine del suo aquilone la luna
twilight - at the end of his kite the moon / Françoise Deniaud-Lelièvre, France
8. Sélectionné par Jean-Luc Werpin / Belgique
Compte-rendu du Weekly Best du 30/04/2020 au 05/04/2020
ciel bleu d'avril - une myriade de pissenlits
april blue skies - a myriad of dandelions / Françoise Deniaud-Lelièvre, France
9. Sélectionné par Nadine Léon / France
Compte-rendu du Weekly Best 16 de 2020
petits trous dans le sachet de graines - grignotis de l'escargot
small holes in the seed bag - snail snacks
piccoli fori nel sacco dei semi - spuntino della chiocciola / Françoise Deniaud-Lelièvre, France
16. Sélectionné par Hervé Legall / France
Compte-rendu du Weekly 8 du 15 juin 2020
farandole des nuages - le parfum du jasmin en goutte à goutte
farandole of the clouds - the scent of jasmine in drip
farandole delle nuvole - il profuno di gelsomino a gocciolamento / Françoise Deniaud-Lelièvre, France
25. Sélectionné par Fabiola Marlah / Ile Maurice
Weekly Best du 24/08-31/08 2020
été finissant - le brugnonier en habit bicolore
summer ending - the brugnonier in two-tone coat / Françoise Deniaud-Lelièvre, France
30. Sélectionné par Fabiola Marlah / Ile Maurice
Weekly Best du 13 au 19 janvier 2020 (2nd place)
nouvelle lune - les cèpes percent l'humus
new moon - porcioni mushrooms pierce the humus / Françoise Deniaud-Lelièvre, France
A haiku with beautiful energies, the influence of the moon on the growth of porcioni mushrooms ! Others say that it is mainly the whether conditions that can cause a growth, a very controversial subject, but the perception of things emanates from a specific sensitivy to each. The procini mushrooms that grow under holm oaks or chesnuts etc., these myocorrhizal fungi that live in symbiosis with the host tree ! in this haiku ! perhaps représents the state of mind of this haijin who starting a new phase of life, more anchored in the earth. Thank you Françoise Deniaud-Lelièvre for this haiku !
32. Sélectionné par Françoise Maurice / France
Weekly Best du 7 septembre 2020
marais dans la brume - sur un piquet la silhouette de la buse
marshes in the mist - the silhouette of the nozzle on a post - Françoise Deniaud-Lelièvre, France
35. Sélectionné par Nadine Léon / France
Weekly Best 48 de 2020
le chandail roux des chênes au couchant - un rougegorge
il maglio rosso delle querce al tramonto - un pettirosso
the rek sweather of the oaks at sunset - a robin
38. Sélectionné par Fabiola Marlah / Ile Maurice
Weekly Best du 21/12-27/12 2020
solstice d'hiver - ce soir écoutant les ondées sur le toit
winter solstice - tonight listening to the showers on the roof / Françoise Deniaud-Lelièvre, France